Larissa Luz ironiza alteração de música por Claudia Leitte
Após um vídeo de Claudia Leitte modificando os versos da música “Caranguejo” para excluir uma saudação a Iemanjá viralizar, Larissa Luz usou de ironia para comentar o caso. O vídeo de Claudia, parte de um DVD de 2014, mostra a cantora substituindo a menção à orixá por uma referência a sua crença neopentecostal, louvando “meu rei Yeshua” em vez de “saudando a rainha Iemanjá”.
Resposta criativa de Larissa Luz
Larissa Luz, conhecida por sua conexão com as religiões de matrizes africanas, gravou um vídeo onde troca letras de músicas católicas por nomes de orixás. Com humor e sátira, ela canta “Oxalá, oxalá, oxalá, eu estou aqui” e “Essa luz é claro que é Exu”, demonstrando como seria adaptar as canções para refletir suas próprias crenças. A artista finaliza o vídeo com “Tu para, mulher”, reforçando a crítica de forma leve.
Veja a publicação:
Contexto da polêmica
O episódio que deu origem à resposta de Larissa Luz ganhou atenção durante o carnaval, quando o vídeo de Claudia Leitte alterando a letra de “Caranguejo” circulou nas redes sociais. A alteração, que visava alinhar a música à fé cristã neopentecostal de Claudia, provocou diversas críticas.
A mudança gerou um debate sobre respeito e pluralidade religiosa, especialmente considerando a rica tapeçaria cultural e espiritual do Brasil. Enquanto Larissa Luz usou de humor para abordar o tema, a discussão levanta questões importantes sobre a representação e o respeito às diferentes tradições religiosas na música e na cultura popular.